-
1 вспомогательный материал
вспомогательный материал
Материал, расходуемый при выполнении технологического процесса дополнительно к основному материалу.
Примечание
Вспомогательными могут быть материалы, расходуемые при нанесении покрытия, пропитке, сварке (например, аргон), пайке (например, канифоль), закалке и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]
вспомогательный материал
По ГОСТ 3.1109-82
Примечание
К вспомогательным материалам относятся: паяльные флюсы, вещества, ограничивающие растекание припоя и т.п.
[ ГОСТ 17325-79]Тематики
- сварка, резка, пайка
- технологические процессы в целом
EN
DE
FR
4.6 вспомогательный материал (back matter): Материал, содержащийся в конце книги или руководства, например, тематический указатель.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
D. Hilfsmaterial
E. Auxiliary material
Примечание. К вспомогательным материалам относятся: паяльные флюсы, вещества, ограничивающие растекание припоя и т. п.
Источник: ГОСТ 17325-79: Пайка и лужение. Основные термины и определения оригинал документа
D. Hilfsmaterial
E. Auxiliary material
F. Matière auxiliaire
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательный материал
-
2 coverage
['kʌv(ə)rɪdʒ]1) Общая лексика: аудитория, зона действия, информация, освещение в печати, освещение по телевидению, освещение события (в печати, по радио.), охват материала, позиция (газеты и т.п.) при освещении (какого-л.) события, позиция при освещении какого-л. события (газеты), покрытие, репортаж, сообщение, телезрители, доля обследованного материала (в статистике), охват, полнота охвата, страхование, освещение2) Компьютерная техника: покрывающая способность3) Военный термин: прикрытие, широта охвата (напр. модели), обороняемый район, прикрываемый район4) Техника: действие, заполнение оплёткой, зона обзора, зона обслуживания, кроющая способность, кроющий слой, метео зона наблюдения, рабочая зона (системы), сектор обзора, удельная площадь покрытия, укрывистость (краски, лака), степень покрытия (в адсорбции), перекрытие (диапазона частот)5) Химия: оптическая плотность6) Строительство: покрытие (напр, арматуры), кроющая способность (напр. краски)7) Математика: доля обследованного материала8) Метеорология: зона наблюдения9) Юридический термин: обложение (напр. налогом), охват (напр. предметный), сумма риска, покрытая договором страхования10) Экономика: генеральная совокупность, объект наблюдения, оплата11) Бухгалтерия: область обследования12) Финансы: золотое покрытие13) Страхование: общая сумма риска, покрытая договорам страхования, объём страховой защиты, страховая защита14) Автомобильный термин: зона действия (радио)15) Дипломатический термин: освещение событий (в печати, по радио и т.п.)16) Кино: съёмка18) Полиграфия: воспринимаемое бумагой, выкрывание, захват краски бумагой, количество краски, плотность контакта, пропечатка (изображения), кроющая способность (краски), количество краски (на оттиске), запечатка (одна из стадий взаимодействия краски и бумаги)19) Радио: зона уверенного приёма, радиопокрытие20) Телекоммуникации: зона, зона покрытия21) Текстиль: застилистность, показ, ширина захвата (рабочего органа орудия), застил (ткани), застилистость (ткани)22) Вычислительная техника: закрывать крышкой, колпак, колпачок, крышка, наносить покрытие, обложка, оболочка, охват (по объёму информации), степень компенсации (влияния неисправностей), тираж, краскоёмкость (бумаги), охват (по объему информации)23) Нефть: вероятность восстановления работоспособности при появлении отказа (в системе с резервированием), область действия, область наблюдения, охват пласта по мощности, перекрытие (забоя ствола скважины), профилирование, охват (пласта по мощности)24) Специальный термин: радиус слышимости (радиостанции)25) Космонавтика: захват, зона действия связи, максимальная зона радиовидимости26) Картография: картографируемый район, картографическая изученность, обеспеченность (картоматериалами, аэроснимками), район, обеспеченный (картоматериалами, аэроснимками)27) Геофизика: область наблюдений, площадь, прослеживание28) Радиолокация: обзор29) Реклама: освещение событий (в печати, по радио)30) Патенты: охрана, защита (патентом)31) Деловая лексика: зона обследования, зона переписи, обеспечение, общая сумма риска, покрытая договором страхования32) SAP. объём работ, страховое покрытие33) Бурение: дальность действия, распространение34) Нефтегазовая техника поражение35) Сетевые технологии: радиус доступа36) ЕБРР: зона действия (сети; в подвижной телефонии)37) Полимеры: площадь контакта, удельная площадь покрытия (краской данного объёма)38) Автоматика: покрытие (процесс и материал покрытия)39) Кабельные производство: плотность оплётки40) юр.Н.П. страховая сумма, страховка41) Химическое оружие: охват общественности42) Макаров: запашка, окучивание, покров, степень покрытия, укрывка, кроющая способность (краски, лака), рабочая зона (напр. радионавигационной системы), оптическая плотность (негатива, позитива) -
3 покрытие
1) General subject: active assets, carpet, chemise (дорожное), coat, coating, cover, coverage, covering, jacketing, leaper (самки), obduction, reimbursement, revetment, suffusion3) Military: head cover, surface (дороги)4) Engineering: aluminized coating, deposit (получаемое методами осаждения), deposition (получаемое методом осаждения), dipcoat, envelope, film, layer, mattress (плоское защитное), overcoat, overlap, overlay, plating (слой металла), proofing, roof, sheath, sheathing, skin, surface finish, surface layer5) Chemistry: finishing6) Construction: corium, coverage (напр, арматуры), covering (напр. кровельное), decking, finishing coat, oversubmergence, plating (металлическими листами), revetments, surface (дороги, пола и т. д.), surface course, unpigmented styrene acrylate latex coating (для бетона), wearing carpet, wearing course, wearing layer, cover shed, blanket (дороги), casing, corduroy (дороги), crust, flashing, wrapper7) Mathematics: overlapping8) Railway term: coat-work, reimbursement (расходов)9) Law: cover (денежное)10) Economy: absorbing (расходов), absorption, backing (оплата), cover commons (напр. чека), cover funds (напр. чека)11) Accounting: settlement12) Automobile industry: cap, (поверхностное) coat, covering (дорожное), wear-resistant coating13) Architecture: (защитное) blanket14) Astronomy: occultation (звезды Луной)15) Hydrography: pavement (защитное), paving (защитное)18) Metallurgy: covering flux, matting, spray coating19) Electronics: overlayer, sprayed coating20) Information technology: plating21) Oil: cover sheet, facing22) Astronautics: clothing, finish24) Silicates: (отделочное) finish, (грунтовое) lining, (дорожное) pavement25) Ecology: cover area, cover degree26) Advertising: dressing27) Household appliances: cladding28) Drilling: encasing29) Industrial economy: treatment (действие и результат)30) EBRD: cost recovery31) Polymers: coat (лакокрасочное), coating (лакокрасочное), lining (защитное, герметизирующее), sheet32) Automation: coverage (процесс и материал покрытия), mantle33) Plastics: garment, top coat (металлизированной под вакуумом поверхности)34) Robots: (гальваническое) plating35) Arms production: plated (поверхностей оружия)36) Chemical weapons: enclosure37) Makarov: area, binder (бумаги), carpet (дороги), cladding (теплицы), coating (для упаковочных материалов или для сохранения свежести пищевых продуктов), coating (процесс), coating layer, coping, dress, facing (напр. оросит. каналов), facing (напр., оросит. каналов), fraction of surface covered, leap (самки), mat, peeling, service, shield, surfacing (дорожной одежды), umbrella, varnish (глянцевое)38) SAP.fin. hedging39) Combustion gas turbines: protection (защитное)40) Electrical engineering: backing41) Printed circuits: tenting (покрытие сквозных отверстий ПП и прилегающей площади проводника фоторезистом (паяльной маской), обычно сухой пленкой при изготовлении ПП. Фоторезист формирует небольшие перевёрнутые "навесы" по ширине отверстий) -
4 покрытие
cladding, coat, coating, cover, ( процесс и материал покрытия) coverage, covering, facing, mantle, overlayРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > покрытие
-
5 coverage
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > coverage
-
6 оплавление порошковых покрытий
оплавление порошковых покрытий
Процесс упрочнения, уплотнения и повышения адгезии напыленных покрытий, при котором материал покрытия полностью или частично расплавляется. Для оплавление порошковых покрытий применяют общий нагрев деталей с покрытиями или местный нагрев покрытия концентрированными источниками энергии: газовым пламенем, плазменной струей, индукционным нагревом, лазером и др. Общий нагрев обычно ведут в печах или соляных ваннах. Для напыления покрытий с последующим оплавлением применяют порошки из специальных самофлюсующихся сплавов на основе Fe, Ni, Co с добавками Si и В. Наиболее распространены сплавы системы Ni-Cr-B-Si. BO2, Cr2O3, SiO2 образуют достаточно легкоплавкий шлак, легко удаляющийся при оплавлении порошковых покрытий. Порошковые покрытия из самофлюсующихся сплавов системы Ni-Cr-B-Si применяют для упрочнения (в 3-4 раза) деталей и узлов сельхозмашин, форм в стекольной промышленности, шнеков конвейеров, кулачковых валов, роликов рольганга станов холодной прокатки.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оплавление порошковых покрытий
-
7 fusion of powder coatings
оплавление порошковых покрытий
Процесс упрочнения, уплотнения и повышения адгезии напыленных покрытий, при котором материал покрытия полностью или частично расплавляется. Для оплавление порошковых покрытий применяют общий нагрев деталей с покрытиями или местный нагрев покрытия концентрированными источниками энергии: газовым пламенем, плазменной струей, индукционным нагревом, лазером и др. Общий нагрев обычно ведут в печах или соляных ваннах. Для напыления покрытий с последующим оплавлением применяют порошки из специальных самофлюсующихся сплавов на основе Fe, Ni, Co с добавками Si и В. Наиболее распространены сплавы системы Ni-Cr-B-Si. BO2, Cr2O3, SiO2 образуют достаточно легкоплавкий шлак, легко удаляющийся при оплавлении порошковых покрытий. Порошковые покрытия из самофлюсующихся сплавов системы Ni-Cr-B-Si применяют для упрочнения (в 3-4 раза) деталей и узлов сельхозмашин, форм в стекольной промышленности, шнеков конвейеров, кулачковых валов, роликов рольганга станов холодной прокатки.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fusion of powder coatings
-
8 plasma spraying
Плазменное распыление.Процесс теплового распыления, при котором материал покрытия расплавлен энергией плазменной горелки, которая генерирует неперемещаемую дугу; расплавленный материал наносится на основной металл горячим ионизированым газом из горелки. -
9 плазменное распыление
плазменное распыление
Процесс теплового распыления, при котором материал покрытия расплавлен энергией плазменной горелки, которая генерирует неперемещаемую дугу; расплавленный материал наносится на основной металл горячим ионизированым газом из горелки.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > плазменное распыление
-
10 plasma spraying
плазменное напыление
Газотермическое напыление, при котором используется плазменная струя.
[ ГОСТ 28076-89]Тематики
EN
DE
FR
плазменное распыление
Процесс теплового распыления, при котором материал покрытия расплавлен энергией плазменной горелки, которая генерирует неперемещаемую дугу; расплавленный материал наносится на основной металл горячим ионизированым газом из горелки.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plasma spraying
-
11 paving
['peɪvɪŋ]1) Общая лексика: дорожное покрытие, материал для мостовой, материал для мощения, мостовая, мощение улиц, асфальтирование, асфальтировка, асфальтовые работы2) Техника: дорожная одежда, крепление откосов, мощение3) Строительство: облицовка из плит4) Математика: замощение6) Архитектура: мощение (процесс и результат), мощение улиц (процесс и результат)7) Гидрография: защитное покрытие, крепление, покрытие (защитное), устройство защитного покрытия, устройство покрытия (защитного), крепление откосов (напр. насыпи)8) Металлургия: выстилка9) Космонавтика: прокладывающий10) Макаров: облицовка (мостовой), отмостка (напр. канала), крепление (напр. откосов) -
12 coating
['kəʊtɪŋ]1) Общая лексика: грунт, материал для пальто, обшивка, покров, покрытие, слой (краски и т. п.), шпаклёвка, слой (краски и т.п.), нанесение защитного покрытия2) Геология: покрывающий слой3) Биология: оболочка, покрывающий4) Военный термин: декоративное покрытие5) Техника: грунтовка, нанесение покрытия, плакирование, покровный материал, эмульсионная сторона, слой (покрытие), обмазка (сварочных электродов), лакокрасочное покрытие или покрытие с применением смазки6) Сельское хозяйство: глазирование, глазурь, дражирование, кроющий материал, осаждение, пленка7) Химия: футерующий8) Строительство: фриз9) Кино: нанесение эмульсионного слоя, нанесение эмульсионного слоя, полив (эмульсии), светочувствительный слой, полив (эмульсии)10) Кулинария: панировка11) Лесоводство: (поверхностное) плёнка (на естественном агрегате почвы)12) Металлургия: эмульсионная сторона (плёнки)13) Полиграфия: дублирование (тарного материала)14) Телекоммуникации: рабочий слой магнитной ленты15) Текстиль: пальтовая ткань, слой (краски или резины)16) Вычислительная техника: эмульсия17) Нефть: крашение, мелование, одежная ткань, плакировка, покраска, покровный слой, футеровка, обшивка (наружная)18) Иммунология: напыление, сенсибилизация (планшета, пробирки антителами или антигенами)19) Связь: внешнее покрытие20) Космонавтика: защитный слой, изоляционный слой, покрытие защитным слоем21) Картография: нанесение (напр. краски, эмульсии)22) Бурение: нанесение покровного слоя, облицовка, обмазка, шпатлёвка23) Нефтегазовая техника защитное покрытие, изоляция24) Полимеры: обкладка, окраска, покрывной материал, покрытие (лакокрасочное), термослой25) Пластмассы: слой (напр. краски)26) Химическое оружие: облицовка (объекта; for a facility), (for a facility) облицовка (объекта)27) Хроматография: нанесение жидкой фазы на носитель28) Макаров: изолирующий, налёт, нанесение покрытий, нанесение слоя, поверхностное покрытие, эмалирование, мелование (бумаги), оболочка световедущей жилы (в волоконной оптике), покрытие (для упаковочных материалов или для сохранения свежести пищевых продуктов), слой (краски), рабочий слой (магнитной ленты), полив (напр. фотографической эмульсией), просветление (объектива), эмульсионная сторона (плёнки или фотопластинки), покрытие (процесс), оболочка (световедущей жилы; в волоконной оптике), дражирование (семян), дублирование (тарного картона)29) Нефть и газ: изоляционное покрытие, образование налёта (обусловленное свойствами технологической среды)30) Каспий: обетонирование (морского трубопровода), бетонирование31) Газовые турбины: покрытие изолирующим слоем32) Цемент: обволакивание частиц вяжущим веществом -
13 construction
1. строительство, постройка, возведение2. конструкция; конструктивная система; сооружение3. схема устройства4. построениеconstruction of formwork — опалубочные работы, возведение опалубки
acoustic construction — строительство с соблюдением установленных требований в отношении звукоизоляции
arched construction — арочная конструкция; здание с арочным или сводчатым перекрытием
balloon frame construction — деревянный каркас с балками, опирающимися на бобышки
beam-and-column construction — балочно-стоечная конструкция, балочно-стоечный каркас
beam-and-girder construction — балочная конструкция, балочная клетка, система перекрёстных балок
bolted construction — болтовая конструкция, конструкция с болтовыми соединениями
bridge construction fully supported on staging — бетонирование пролётного строения на сплошных подмостях
building construction — жилищное строительство, строительство жилых и общественных зданий
5. строительство из монолитного бетона6. конструкция из монолитного бетона, монолитная конструкция7. сборно-монолитная бетонная конструкция8. строительство из сборно-монолитного бетона9. конструкция из стальных холодногнутых профилей10. возведение сооружений из стальных холодногнутых профилей11. строительство в холодное время года12. строительство в районах Крайнего Севера13. комбинированная конструкцияtype of construction — тип конструкции; вид конструкции
14. сталежелезобетонная конструкцияconstruction type — тип конструкции; вид конструкции
15. сборно-монолитная железобетонная конструкция16. бетонная конструкция17. бетонные работы18. строительство из кирпича19. кирпичные конструкцииexternal construction exposed to the weather — наружная конструкция, подверженная воздействию погодных факторов
filler-joist construction — конструкция перекрытия или покрытия, состоящая из стальных балок с заполнением из керамических или бетонных блоков
20. устройство полов21. конструкция пола22. конструкция перекрытияframe construction — рамная конструкция; каркасная деревянная конструкция
23. высотная конструкция24. строительство высотных домов25. конструкция заводского изготовления26. сборное строительство с использованием элементов заводского изготовленияin-situ reinforced concrete construction — монолитная железобетонная конструкция; строительство монолитных железобетонных конструкций
large panel construction — крупнопанельное строительство; изготовление крупных железобетонных панелей
large precast concrete panel construction — строительство с применением крупных железобетонных панелей
27. строительство из лёгких конструкций28. лёгкая конструкция29. сборное строительство из объёмных блоковconstruction unit — блок; модуль; узел
30. сооружение, монтируемое из пространственных блоковmultistage construction — поэтапное строительство, строительство в несколько очередей
31. панельная конструкция32. поэтапное строительство по совмещённому графику33. строительство асфальтобетонных покрытий дорог и улиц методом последовательного наложения по графику конструктивных слоёв на участках большой протяжённостиpost-and-lintel construction — балочно-стоечная конструкция; балочно-стоечный каркас
34. сборное строительство35. сборная конструкцияsteel construction — стальная конструкция, металлоконструкция
36. сборная железобетонная панельная конструкции37. панельное строительствоpre-post-tensioned construction — сборная или сборно-монолитная железобетонная конструкция, преднапряжённые элементы которой дополнительно стягиваются напрягаемой арматурой после возведения
pretensioned construction — предварительно напряжённая железобетонная конструкция с натяжением арматуры на упоры
protected construction — конструкция, заданный предел огнестойкости всех несущих элементов которой обеспечен соответствующими мерами защиты
38. железобетонная конструкция39. строительство из железобетона40. дорожное строительство41. дорожная одежда42. рубленый дом; сруб43. строительство бревенчатых стенsegmental span-by-span construction — попролётное навесное бетонирование секциями в передвижном агрегате
44. стальная конструкцияmodular construction — модульная конструкция; модульная структура
45. возведение стальных конструкцийstressed-skin construction — пространственная стержневая конструкция с напряжённой ограждающей оболочкой
46. строительство башенных сооружений47. башенная конструкцияunbonded posttension construction — преднапряжённая конструкция без сцепления напрягаемой арматуры с бетоном
wet construction — строительство с применением «мокрых» процессов
48. деревянная конструкция49. строительство из дерева -
14 roofing
1. present participle of roof 2.2. noun1) кровельный материал2) покрытие крыши; кровельные работы3) кровля* * *(n) кровельное покрытие* * ** * *['roof·ing || 'ruːfɪŋ] n. кровля, покрытие крыши* * *кровляпокрытиепокрытия* * *1) а) кровля б) кровельный материал 2) а) покрытие крыши (процесс) б) работы по постройке крыши, кровельные работы -
15 finish
['fɪnɪʃ]1) Общая лексика: аппретура, выравнивать, выровнять, до крайности изнурять, добивать, доводить до конца, доводить или использовать до конца, договаривать, доделывать, доедать, доканчивать, доконать, докончить, допивать, допить, завершать, завершить, заканчивать, заканчивать начатое, заканчивать что-л. начатое, заканчиваться, заключительная обработка, законченность, закончить, изнурить, использовать до конца, конец, кончать, кончаться, кончить, кончиться, облагораживать, обрабатывать, оканчивать, окончить, отделать, отделка, отделывать, покончить, порвать связь, прекращать, прикончить, сгладить, сглаживать, убить, финиш, больше не нуждаться (в ком-л., чем-л.), окончание, совершенство, поставить точку, (speaking etc) договорить2) Спорт: финишировать3) Техника: горлышко, доводка, качество обработки, квалитет, накладывать накрывочный слой штукатурки, накрывка (верхний слой штукатурки), отделочная обработка, отделочное покрытие, поверхность (напр. лакокрасочного покрытия), полирование, полировать, производить доводку, производить отделочную, производить отделочную обработку, производить финишную обработку, производить чистовую обработку, столярные изделия, финишная обработка, чистовая обработка, чистота, шлифование, шлифовать, плотность (картона)4) Сельское хозяйство: окончательно ощипывать, откармливать в завершающий период, отделка (тушки птицы), отделывать (тушку птицы), завершающий период откорма, заключительный период откорма, окончательная ощипка5) Химия: аппрет6) Строительство: верхний слой штукатурки, горло, качество отделки, отёска, фактура, финиширование, венчик (бутылки), верхний отделочный слой окраски, высший сорт пиломатериала, накрывочный слой штукатурки, установленные наружные и внутренние столярные изделия8) Железнодорожный термин: шлифовка9) Экономика: производить технологическую операцию, упитанность10) Автомобильный термин: доводить, окончательно обрабатывать, слой11) Лесоводство: лак, готовые столярные изделия (двери и т.п.), отделка (процесс), отделка (характер поверхности)12) Металлургия: обрезать на размер, производить окончательную обработку, прокатывать начисто, состояние поверхности13) Музыка: лакировка корпуса гитары, покраска14) Полиграфия: производить отделку15) Телекоммуникации: оконечная обработка16) Вычислительная техника: "отделка", наложение материала на поверхность, срок окончания работы (в сетевом планировании)17) Нефть: аппретировать, покрытие на последний слой, полировка18) Космонавтика: покрытие19) Силикатное производство: декоративная обработка, (отделочное) покрытие20) Метрология: чистовая обработка (поверхности)21) Парфюмерия: завершённость, завершающий штрих, косметическое средство, придающее завершённость22) Деловая лексика: доводить до совершенства, завершение, окончив производить отделочную технологическую операцию, отделывать начисто, производить отделочную технологическую операцию23) Бурение: обработать начисто, обработка поверхности, окончательная обработка, снимать острые углы, характер обработки поверхности, чистота поверхности24) Производство: (surface) лак, лако-краска, покрытие лаком или краской поверхности25) Микроэлектроника: финишный26) Полимеры: верхний слой, лакокрасочная плёнка, лакокрасочный материал, обработка, отделка (поверхностная)27) Автоматика: обрабатывать начисто, обрезать в размер, чистота обработки, шероховатость (поверхности), доводка (см. тж finishing)28) Пластмассы: отделочная операция29) Общая лексика: доводить (шлифовать)30) Макаров: внешнее покрытие, обрабатывать окончательно, обработать, шероховатость поверхности, чистовая обработка (ПВ), накрывка (верхний слои штукатурки), конец (во времени и пространстве), выделка (отделка), шероховатость (поверхности, детали, изделия), полирование (риса), (with) отделываться, обрабатывать (что-л.) начисто31) Виноградарство: послевкусие (ощущение, которое остается во рту после глотка)32) Табуированная лексика: достигать оргазма, достичь оргазма33) Безопасность: вид покрытия34) Типографика: послепечатная обработка35) Баскетбол: забросить мяч в корзину, завершить комбинацию, удачный бросок, завершение (удачной комбинации) -
16 chemical vapor deposition
Химическое покрытие паром.Процесс нанесения покрытия подобно газовой карбюризации и нитроцементации путем подачи газообразного реагента в камеру обработки, где он контактирует с поверхностью заготовки, выделяя материал для абсорбции или аккумулирования на рабочей поверхности. Оставшийся газ удаляется из камеры обработки, вместе с избыточным газом атмосферы.Англо-русский металлургический словарь > chemical vapor deposition
-
17 coverage
1) обзор, охват, покрытиесм. тж. code coverage, condition coverage, coverage analysis, coverage item, coverage tool, decision coverage, decision statement, requirements coverage, software metrics, statement coverage, structural coverage, test coverage2) зона действия (покрытия, доступности, обслуживания); рабочая зона; зона уверенного приёманапример, сети беспроводной, сотовой или спутниковой связи5) покрытиетехнологический процесс нанесения (наложения) поверхностного слоя и соответствующий материалсм. тж. coat6) кроющая способность (краски); краскоёмкость (бумаги)7) обложкасм. тж. coverАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > coverage
-
18 сухая обработка пола
3.107 сухая обработка пола (dry treatment of floor): Процесс очистки и/или ухода без применения жидкости или с использованием небольшого количества жидкости. На пол наносят или распыляют необходимые вещества в количестве, не приводящем к образованию луж или намоканию напольного покрытия.
Примечание - Примеры сухой обработки: подметание веником или щеткой для чистки ковров, уборка пылесосом, уборка с применением сухого чистящего порошка, чистка сухим шампунем, чистка жидким шампунем для ковров, уборка с применением очищающих наполнителей (жидкий химический очистительный состав, нанесенный на твердый материал, применяемый для сбора мусора, например влажные опилки, влажная ткань и т.п.).
Источник: ГОСТ Р 50827.4-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 23. Специальные требования к напольным коробкам и корпусам оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сухая обработка пола
-
19 dry treatment of floor
3.107 сухая обработка пола (dry treatment of floor): Процесс очистки и/или ухода без применения жидкости или с использованием небольшого количества жидкости. На пол наносят или распыляют необходимые вещества в количестве, не приводящем к образованию луж или намоканию напольного покрытия.
Примечание - Примеры сухой обработки: подметание веником или щеткой для чистки ковров, уборка пылесосом, уборка с применением сухого чистящего порошка, чистка сухим шампунем, чистка жидким шампунем для ковров, уборка с применением очищающих наполнителей (жидкий химический очистительный состав, нанесенный на твердый материал, применяемый для сбора мусора, например влажные опилки, влажная ткань и т.п.).
Источник: ГОСТ Р 50827.4-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 23. Специальные требования к напольным коробкам и корпусам оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dry treatment of floor
См. также в других словарях:
Процесс контролирующий — – процесс, кинетика которого определяет скорость коррозии. [ГОСТ 5272 68] Процесс контролирующий – процесс, скорость которого определяет скорость коррозии бетона или арматуры. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Процесс групповой технологический — – технологический процесс изготовления группы изделий с разными конструктивными, но общими технологическими признаками. [ГОСТ 3.1109 82] Рубрика термина: Технологии Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Процесс квалификации — – процесс демонстрации возможности объекта выполнять установленные требования. Примечание. Для обозначения этого процесса иногда используется термин «квалификация». [ИСО 8402] Рубрика термина: Технологии Рубрики энциклопедии: Абразивное… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Процесс монтажно-укладочный — – основной строительный процесс, выполняемый при укладке в дело материалов, изделий, деталей и сборке строительных конструкций. [Литвинова О. О. Белякова Ю. И. Технология строительного производства, Киев, Изд. Высшая школа, 1985 г. ]… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Процесс производственный — (технологический) – совокупность технологических операций для выполнения строительно монтажных работ по сооружению земляного полотна, дорожной одежды, моста или других объектов строительства и их частей на запланированной захватке.… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Процесс специальный (операция) — – технологический процесс (операция), результаты которого в имеющихся условиях не могут быть верифицированы в полной степени, т. е. проверены последующим мониторингом или измерениями. [ГОСТ Р 54293 2010] Рубрика термина: Технологии Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Процесс — [лат. processus про движение] ход какого либо явления, последовательная смена состояний или совокупность действий для достижения заданной цели: адиабатический протекающий в отсутствие теплообмена с окружающей средой; изотермический протекающий… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Процесс вспомогательный — совокупность операций, не создающих непосредственно строительной продукции, но необходимых для ведения основных процессов, предназначенных для выпуска данного вида строительно” продукции (смазка машины, подмащивание и др.). [Лебедев В. М. Основы… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Процесс заготовительный — – совокупность операций, выполняемых для изготовления строительных полуфабрикатов, изделий и деталей. [Лебедев В. М. Основы производства в строительстве Учебное пособие Белгород 2006] Рубрика термина: Технологии Рубрики энциклопедии:… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Процесс нанотехнологического производства — nanomanufacturing process – совокупность мероприятий, направленных на преднамеренный синтез, изготовление или контрольнаноматериалов, а также отдельные этапы процесса изготовления в нанодиапазоне для коммерческих целей. [ГОСТ Р 55416… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Процесс обращения продукции — – транспортирование, хранение и реализация продукции. [ГОСТ 17527 86] Рубрика термина: Технологии Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов